В одиночку тебе не уйти далеко. Там темно. Слишком долго идти. Любая собака знает.
Это он, тот, кто любит нас больше всех. Или думается, что любит. В потемках души. Поспокойнее. Осторожней езжай, не спеши. Так держать. Мы вовсе не сбились с курса.
Роберт КрилиDafne Cejas by Anthony Maule for Dazed & Confused, November 2010
Улица
На бесконечной улице ни звука. Я спотыкаюсь, падаю впотьмах, и поднимаюсь, и топчу вслепую сухие листья и немые камни, и кто-то за спиной их топчет тоже: замру — замрет и он, прибавлю шагу — он тоже. Озираюсь — ни души. Вокруг темно и выхода не видно, нет никого, и я кружу, кружу, а закоулки вновь меня выводят на улицу, где я крадусь за кем-то, кто падает впотьмах и, поднимаясь, глядит в меня и шепчет: «Ни души…»
Октавио Пас
Тебя поила б ароматом, будь розой я саду весною, я б только для тебя плескалась, когда бы я была волною, согрела б нежным поцелуем, будь я лучистою зарёю, а будь я Богом... но ведь ты и в рай не поспешишь за мною.
Росалиа де Кастро (Перевод А. Смирновой)
|