Все приходит ко мне — я принимаю так много, но всего невозможно вместить и понять одному — малую часть я беру из того, что лежит у порога, — мир приходит ко мне, как я прихожу к нему. Знанье приходит ко мне, науки сияют, приходит предвиденье. Горы заманчивых книг дразнят меня, манят к себе, вопрошают: «Хочешь ли знаний? Ведь ты так мало постиг».
Непостижимо строенье твое, мирозданье. Нет у познанья покоя и нету границ. Я беру спектроскоп. Проникает сознанье в тайны миров элементарных частиц.
Все, что я вижу, в мысли моей отразится. Должен увидеть я жизнь в капле воды, мертвые звезды, чей свет из пространства стремится. Мыслью своей продлеваю я жизнь звезды.
Символом смерти темнеет дерево тиса. По жизни смысл для того, в ком разум живет, — быть для неба прозрачным колодцем Нарцисса, в котором его отраженье, любуясь собой, цветет.
Все приходит ко мне, все хочет быть отраженным. Но скажи, природа, что будет с тобою, когда рухнет колодец и с ликом самовлюбленным мутною станет, а после иссякнет вода?
Мертвой увидишь себя, а ты ведь не в силах мое равнодушье снести, как я выношу твое. Больше не будут в венцах звёзды сиять златокрыло их и меня отражало сознанье мое.
О, Нарцисс Вселенной, твои отраженья — иллюзии только в моих погасших глазах. Расскажи, как мечтательна смерть в мгновенья, когда лилии-звёзды меркнут в иных небесах!
Херман Вильденвей (Перевод Пат. Булгаковой)
Первый мороз
Сегодня утром жизнь желает снова стать серьёзной — об этом напоминает побелевшее лицо мира. Те самые голосистые птицы, все лето докучавшие нам взглядами свысока и болтовнёй — в лёгком ошеломлении, молча уселись на перекладину ограды, похожую на виселицу: они усмирены сполна.
Видом своим они говорят об ожидании — всё станет много хуже. Но следят за домом, смутно припоминая, что кто-то в этом заброшенном саду их уже спасал.
Соседский пёс тоже поднаторел в умении просыпаться без лишнего шума. А сам сосед теперь очень тихо садится в машину и почти бесшумно заводит её. Его жена молча смотрит из окна на эту унылую сцену.
Наполняю кормушки до верха и вешаю их на дерево, спешу обратно в дом, оставляя это утро нелепым птицам — они наконец что-то вспомнили и нашли прибежище в тесных кормушках: птицы кланяются, а только потом — едят.
Скотт Кэйрнз
|