Смертная гордость
Когда едина мысль из мыслей всех Страдальца разум затмевает, знает Создатель лишь отчаяние тех, Кто душу суетно теряет. Еще не скрылась истина во мраке, Но в смертной гордости искал тогда, Безумный, я лишь радостей земных И ангела не ведал я стыда.
О боже, так ли юная жена В блаженстве мужа счастье обретает И в сладостных руках любви она Законы страсти постигает, Им подчиняясь? Душу ей сомненье В его священной клятве не томит. Но мысль быстрее времени теченья: Нежданная, она уже уходит.
Остин Кларк (Перевод Л. Володарской)
Тьмою здесь все занавешено и тишина как на дне... Ваше величество женщина, да неужели — ко мне?
Тусклое здесь электричество, с крыши сочится вода. Женщина, ваше величество, как вы решились сюда?
О, ваш приход — как пожарище. Дымно, и трудно дышать... Ну, заходите, пожалуйста. Что ж на пороге стоять?
Кто вы такая? Откуда вы? Ах, я смешной человек... Просто вы дверь перепутали, улицу, город и век.
Булат ОкуджаваMichelangelo Antonioni, La Notte, 1961
Декларация заумного слова
1) Мысль и речь не успевают за переживанием вдохновенного, поэтому художник волен выражаться не только общим языком (понятия), но и личным (творец индивидуален), и языком, не имющим определенного значения, (не застывшим) заумным. Общий язык связывает, свободный позволяет выразиться полнее (пример: го оснег кайд и т. д.). 2) Заумь — первоначальная (исторически и индивидуально) форма поэзии. Сперва — ритмически-музыкальное волнение, пра-звук (поэту надо бы записывать его, потому что при дальнейшей работе может позабыться). 3) Заумная речь рождает заумный пра-образ (и обратно) — неопределимый точно, например: безформенные бука, Горго, Мормо; Туманная красавица Илайяли; Авоська да Небоська и т. д. 4) К заумному языку прибегают: а) когда художник дает образы еще не вполне определившиеся (в нем или во вне), в) когда не хотят назвать предмет, а только намекнуть — заумная характеристика: он какой то эдакий, у него четыреугольная душа, — здесь обычное слово в заумном значении. Сюда же относятся выдуманные имена и фамилии героев, название народов, местностей, городов и проч., напр.: Ойле, Блеяна, Вудрас и Барыба, Свидригайлов, Карамазов, Чичиков и др. (но не аллегорические, как-то: Правдин, Глупышкин, — здесь ясна и определена их значимость). c) Когда теряют рассудок (ненависть, ревность, буйство…). d) Когда не нуждаются в нем — религиозный экстаз, любовь. (Глосса восклицания, междометия, мурлыканья, припевы, детский лепет, ласкательные имена, прозвища, — подобная заумь имеется в изобилии у писателей всех направлений). 5) Заумь пробуждает и дает свободу творческой фантазии, не оскорбляя, ее ничем конкретным. От смысла слово сокращается, корчится, каменеет, заумь же — дикая, пламенная, взрывная (дикий рай, огненные языки, пылающий уголь). 6) Таким образом надо различать три основные формы словотворчества: I. Заумное — а) песенная, заговорная и наговорная магия. в) «Обличение (название и изображение) вещей невидимых» — мистика. с) Музыкально-фонетическое словотворчество — инструментовка. фактура. II. Разумное (противоположность его безумное, клиническое, имеющее свои законы, определяемые наукой, а что сверх научного познания — входит в область эстетики наобумного). III. Наобумное (аллогичное, случайное, творческий прорыв, маханическое соединение слов: оговорки, опечатки, ляпсусы; сюда же, отчасти, относятся звуковые и смысловые сдвиги, национальный акцент, заикание, сюсюканье и пр.). 7) Заумь — самое краткое искусство, как по длительности пути от восприятия к воспроизведению, так и по всей форме, например: Кубоа, [Гамсун], Хо-бо-ро и др. 8) Заумь — самое всеобщее искусство, хотя происхождение и первоначальный характер его могут быть национальными, например: Ура, Эван-эвое! и др. Заумные творения могут дать всемирный поэтический язык, рожденный органически, а не искусственно, как эксперанто.
Алексей Крученых
Тело лета
Очень давно были пролиты последние капли дождя. Над муравьем и рептилией — небо сгорает. Фрукты красят свой рот, сочные губы свои. Поры земли отворяются медленно, И рядом с водою, медленно каплющей по слогам, Огромное смотрит растение — прямо солнцу в глаза.
Кто это навзничь лежит на раскаленном песке, Листья олив серебристых мглою окуривая? Это в его ушах кузнечики греются, И на его груди муравьи надрываются, И рептилии пресмыкаются в его растительности подмышек, И над водорослями ног так легко вздыхает волна, Посланная сиреной, которая спела вселенной:
«О, голое тело лета, голое, загорелое, Промасленное, просоленное, Голое тело скалы и дрожь молодого сердца, Колыхание ивовых свежих волос, Базилика дыхание над кудрявым лобком, Где ракушек полно и сосновых иголок, — Голое тело, глубокий корабль искрометного дня!»
Тихие ливни журчат, сильные грады стучат, Мчатся над сушей чеканной в когтях урагана, Который чернеет в бездонной дикости океана. В белизну облаков тугогрудых ныряют холмы. Но над зверством стихий ты всегда улыбаешься так беззаботно, Находя невредимым бессмертье свое, — Ровно так же, как солнце всегда находит тебя на песке, Ровно так же, как небо всегда находит здоровое, голое тело твое.
Одиссеас Элитис (Перевод Юнны Мориц)
|