Все чаши ливня, кажется, пусты. Ночь сердце будет трогать, сердце — жито. Но слишком поздно, жница, для косы.
Так снежно-бел ты, ветер небосвода! Бело, что отнято, бело, что есть! Ты знаешь счет часам, я знаю годы. Мы пили ливень, ливень пили здесь.
Пауль Целан (Перевод О. Седаковой)
Жертвы
В ту ночь мне снился сон... В отчаянье, в смятенье Вкруг сумрачного алтаря Все шли и шли они, бесчисленные тени, И руки простирали зря. У каждого на лбу — кровавое пыланье. Так, исчезая без следа, Плелись, ведомые на страшное закланье, Неисчислимые стада; И старцы римские передо мной воскресли. Печально двигались они, И каждый смерть нашел в своем курильном кресле В годину варварской резни; И юноши прошли с горячим сердцем, славно Пример подавшие другим, Что полным голосом пропели так недавно Свободе благодарный гимн; И моряки прошли, опутанные тиной, С песком в намокших волосах, Что были выброшены гибельной пучиной На чужестранных берегах; Я видел клочья тел, сжигаемых в угоду Обжорству медного быка, Чья гибель пред лицом державного народа Была страшна и коротка; А дальше — кровью ран как пурпуром одеты. Униженные мудрецы, Трибуны пылкие, блестящие поэты, Застреленные в лоб борцы; Влюбленные четы и матери, с рыданьем К себе прижавшие детей, И дети были там... и крохотным созданьям Страдать пришлось еще лютей; И все они, — увы! — с отвагой беззаветной Свои отдавшие сердца, Лишь справедливости они молили тщетно У всемогущего творца.
Анри-Огюст Барбье (Перевод П. Антокольского)
Andrzej Panufnik – Concerto per Pianoforte e Orchestra 1961 Secondo Movimento parte 2
6:44
Хорошо, что нет Царя.
Хорошо, что нет России. Хорошо, что Бога нет.
Только жёлтая заря, Только звёзды ледяные, Только миллионы лет.
Хорошо — что никого, Хорошо — что ничего, Так черно и так мертво,
Что мертвее быть не может И чернее не бывать, Что никто нам не поможет И не надо помогать.
Георгий Иванов
Chris Burden - Shoot, 1971
Земля была в них, и
они рыли.
Они рыли и рыли. На это шел их день, их ночь. И они не славили Бога, который, как они слышали, все это замыслил, который, как они слышали, все это провидел.
Они рыли и дальше не слушали; и они не стали мудрей, не сложили песен, не придумали для себя никаких языков. Они рыли.
И штиль навещал их, и вал штормовой, и — все — их моря навестили. Я рою, ты роешь, вон и червь дождевой тоже роет. Вот песнь: они рыли.
О некий, о всякий, о ты, никакой! Где теперь то, что шло на нигдейность? О, ты роешь, я рою; я рою к тебе, за тобой, и наш перстень на пальце не спит, как младенец.
Пауль Целан (Перевод О. Седаковой)
Как нарисовать птицу
Сперва нарисуйте клетку с настежь открытой дверцей, затем нарисуйте что-нибудь красивое и простое, что-нибудь очень приятное и нужное очень для птицы; затем в саду или в роще к дереву полотно прислоните, за деревом этим спрячьтесь, не двигайтесь и молчите. Иногда она прилетает быстро и на жердочку в клетке садится. иногда же проходят годы — и нет птицы. Не падайте духом, ждите, ждите, если надо, годы, потому что срок ожиданья, короткий он или длинный, не имеет никакого значенья для успеха вашей картины. Когда же прилетит к вам птица (если только она прилетит), храните молчание, ждите, чтобы птица в клетку влетела; и, когда она в клетку влетит, тихо кистью дверцу заприте, и, не коснувшись не перышка, осторожненько клетку сотрите. Затем нарисуйте дерево, выбрав лучшую ветку для птицы, нарисуйте листву зеленую, свежесть ветра и ласку солнца, нарисуйте звон мошкары, что в горячих лучах резвится, и ждите, ждите затем, чтобы запела птица. Если она не поет — это плохая примета, это значит, что ваша картина совсем никуда не годится; но если птица поет — это хороший признак, признак, что вашей картиной можете вы гордиться и можете вашу подпись поставить в углу картины вырвав для этой цели перо у поющей птицы.
Жак Превер
Виталий Каневский, Замри-умри-воскресни!, 1989
Александр Сокуров о фильме:
В моем представлении «Замри-умри-воскресни» стала классической картиной с классическим результатом и классической культурой, как только сошла с монтажного стола. Я настаиваю на том, что она сделана вне всяких влияний и вне всяческих веяний — ибо жизнью своею складывал ее человек. Это тот случай, когда не судьба создала человека, а он сам создал свою судьбу. Я счастлив, что фильм сделан в нашем объединении «Троицкий мост», и благодарен руководителям объединения за то, что они призвали нас всех поверить в Каневского. «Замри-умри-воскресни» — выдающаяся картина. Это мое самое сильное впечатление за годы работы на Ленфильме.
Алексей Герман о фильме:
Он очень близок мне по духу и рассудку. При всех ужасах послевоенного времени, в котором происходит действие, фильм Каневского полон нежности и прощения. Ощущения от «Замри-умри-воскресни» у меня сходны с реакцией на строчки Геннадия Шпаликова:
«А не то рвану по снегу — кто меня вернет! — И на валенках уеду в сорок пятый год. В сорок пятом угадаю там, где, боже мой, Будет мама молодая и отец живой».
Кроме того, само создание этого фильма — уникальный случай. Режиссер, которому за пятьдесят, снявший задолго до «Замри-умри-воскресни» первую и очень неудачную картину, вдруг оказывается мастером. Начинаешь задумываться: случай ли, уникальный ли? И, может быть, среди людей, сделавших по первому плохому фильму и не допущенных впоследствии к искусству, существуют такие Каневские. Жизненные обстоятельства, переломанная спина, неудачная подсказка — и творческая самореализация не состоялась. А может быть, нужно «потрясти старые сапоги», чтобы в результате получить такие фильмы, из-за которых возникнет напряженность на кинорынке. Именно такую напряженность вокруг «Замри-умри-воскресни» я имел счастье наблюдать недавно во Франции…