Яша #Хейфец (полное имя Ио́сиф Ру́вимович Хе́йфец, 20 января (2 февраля) 1901, Вильна — 16 октября 1987, Лос-Анджелес) — американский скрипач еврейского происхождения. Считается одним из величайших скрипачей XX века.
Вода струями сверху налетела. Но теплится свеча, что мною зажжена.
Я мать любимую увидеть бы хотела… В песок прохладный телом я погружена И знаю: этот мир душе дороже тела…
Душе я больше не нужна. Ее бы я в наряд из раковин одела, — Но, к этой грубой плоти приговорена, Она в залог мне милой матерью дана.
Слежу за ней тайком — далёко залетела. Ее приют — моих багровых скал стена. Она гнездится там, а я осиротела.
Эльза Ласкер-Шюлер (перевод 3. Морозкиной)
Ночь
Тени, тайн приюты, вам привет мой Привет вам, нивы, спящие окрест; Луна, не слышишь ты, как клевета крадется, Твой блеск жемчужный пламенит мне кровь.
К вам из мира, где глупцы глумятся, Вокруг бесплотных призраков трудясь, Тот, кто не сутолоку суетного мира, Но добродетель возлюбил, бежит.
Лишь с тобою здесь душа познает Ту истинную радость, счастья миг, Алтарь которого фальшивым блеском манит, И алчно ожидает новых жертв.
Звёзды, выше вас она взмывает, Верша свой серафический полет, На Землю мимо вас глядит священным взором, Где в грёзах обрела себе покой...
Тем, кто добродетели блаженной Открылся сердцем, золотые сны Ты посылаешь. И бессильных рук пожатье Несёшь протянутым к тебе рукам.
Ведомы им муки бедных братьев; Их плачем плача - тем утешив их,- Так каждый говорит ещё: "Дан одному ль мне Весь мир? Нет, я и для других живу".
Движимы не суетной гордыней, Они раздетых греют, кормят тех, Чей вопиет скелет о голоде, и образ Небесный восхищает их сердца.
Благодать лежит на них. Рабов же Порока совесть жжет, и смертный страх К их ложу мягкому приник, где сладострастье Само взвивает над собою бич.
Фридрих Гёльдерлин
Один против всех: таков был мой девиз.
Дружба только подчеркивала ограниченность каждого. Я завидовал прославленным узникам, писавшим в темницах на оберточной бумаге. Они приносили себя на алтарь ради современников, но были избавлены от общения с ними. Человечество спит; ночь; жена и дети спят, а может, даже и умерли; хозяйка квартиры спит; сон вычеркнул меня из памяти всех. Вот это одиночество: два миллиарда людей улеглось, и я возвышаюсь над ними единственным дозорным. ... из разрозненных особей возникало единое скопище, в котором каждый терял себя. Не разделяя ни желаний, ни надежд, ни радостей рода человеческого, я хладнокровно расточал себя во имя того, чтобы его пленять... Он был моим зрительным залом, зажженная рампа отделяла меня от него, ввергая в горделивое одиночество, всякий раз оборачивавшееся тоской... Однако в минуты озарения, которые повергали меня в отчаяние, я замечал, что роль у меня дутая: текст длинный, много выходов, но ни одной сцены, где я был бы пружиной действия... На своем воздушном островке я первенствовал, я был вне конкурса; стоило поставить меня в обычные условия - и я оказался в числе последних. ... я был не прочь вернуться к своему одиночеству, я любил свой недуг.
Жан-Поль Сартр "Слова"
Horatiu Radulescu – being and non-being create each other - 2nd Piano Sonata op.82 - III. Joy
2:42
К океану
В сравненьи с миром всем, — о, океан безбрежный, — И с бесконечностью его что значишь ты? Безмерен ты для глаз людских, но от мечты Людской не скрыть тебе всех тайн волны мятежной.
Ты, как весь род земной, — игралище судьбы, — Изменчив, как и он. Пусть люди умирают, А ты живешь: но ведь и звезды угасают… Не жди: ты с вечностью не выдержишь борьбы.
Как войско к крепости идет в порыве смелом, Так рвешься на скалу ты, грозный океан. Но пены саваном ее не скроешь белым:
Для карликов одних ты только великан. Ах, понял я, тоской и страхом обуян: Велик и мощен мир во всем своем лишь целом!